Die Poesie der Erde wird nie schweigen: Selbst wenn die Vögel vor der Sonne Sengen in kühle fliehen, lauscht man Klängen, die aus den frischgemähten Wiesen steigen.
Es ist die Schrecke, die mit ihren Weisen die Üppigkeit des Sommers preist und immer mit Freuden singt und munter springt und nimmer zu müde wird, das frische Gras zu preisen.
Die Poesie der Erde endet nimmer. Selbst wenn der Frost die Welt zum Schweigen bringt, erschallt zur Nacht vom Ofen her der schrille,
doch herzerwärmende Gesang der Grille; halb träumend glaubt der Schläfrige, es singt die Schrecke ihm ihr Lied im Gras noch immer.
Version 1
Über die Heuschrecke und die Grille (John Keats)
Die Poesie der Erde wird nie schweigen: Selbst wenn die Vögel vor der Sonne Sengen in kühle fliehen, lauscht man Klängen, die aus den frischgemähten Wiesen steigen.
Es ist die Schrecke, die mit ihren Weisen die Üppigkeit des Sommers preist und immer mit Freuden singt und munter springt und nimmer zu müde wird, das frische Gras zu preisen.
Die Poesie der Erde endet nimmer. Selbst wenn der Frost die Welt zum Schweigen bringt, erschallt vom Ofen her das Lied der Grille.
Ihr heimelnder Gesang durchbricht die Stille; halb träumend glaubt der Schläfrige, es singt die Schrecke ihm ihr Lied im Heu noch immer.
The poetry of earth is never dead: When all the birds are faint with the hot sun, And hide in cooling trees, a voice will run From hedge to hedge about the new-mown mead;
That is the Grasshopper's--he takes the lead In summer luxury,--he has never done With his delights; for when tired out with fun He rests at ease beneath some pleasant weed.
The poetry of earth is ceasing never: On a lone winter evening, when the frost Has wrought a silence, from the stove there shrills
The Cricket's song, in warmth increasing ever, And seems to one in drowsiness half lost, The Grasshopper's among some grassy hills.
vielen Dank. Metrisch ginge das zur not schon so, aber ich bin mit dem begriff auch nicht ganz zufrieden. Irgendwie ist "in warmth increasing" ("mit zunehmender Wärme im Zimmer und Herzenswärme", was annähern soll) ein dicker Brocken. Ich denke darüber nach.
das ist schön, löst jedoch das von der gestrengen Heliane angemahnte metrische Problemchen auch nicht. Mir fallen auch nur daktylische Adjektive ein, die inhaltlich passen. Aber eine Lösung wäre z.B. "Ihr warmer Nachtgesang durchbricht die Stille".
Liebe Grüße Thomas
P.S.: Da die dritte Silbe von "heimelder" und "inniger" wegen der tonlos zweiten Silbe und der tonlosen ersten Silbe von "Gesang" automatisch etwas mehr Ton bekommt als diese beiden, handelt es sich ohnehin nur um eine lässliche Sünde.
Lieber Thomas, Grillen zirpen weder weich noch warm; sie zirpen hell, laut ...... Passt nicht zu Keats, ich weiß . Ich bin nicht gestreng, ich bin nur über Rilke längst hinweg . Herzliche Grüße, Heliane.
Lieber Ralf, das heißt nur, dass ich der rilkeschen Bombastlyrik schon längst den Rücken gekehrt habe. Und es heißt, dass modernere Lyriker sehr wohl an Sonetten basteln und bei aller Eperimentierfreudigeit durchaus den Klang hinkriegen . Herzlich Grüße, Heliane.
Wir hoffen, dass dir unser Forum gefällt und du dich hier genauso wohlfühlst wie wir.
Wenn du uns bei der Erhaltung des Forums unterstützen möchtest, kannst du mit Hilfe einer kleinen Spende dazu beitragen,
den weiteren Betrieb zu finanzieren.
Deine Spende hilft!
Spendenziel: 144€
35%
Forum online seit 10.11.2013 Design by Gabriella Dietrich