If only I could keep this little plain song for just a few minutes in my melting heart, if only I could bear my tears one dream long and find a beginning for an entirely new start,
I would patiently listen to my voice from the deep and the mermaids sighing so far away I would gently be able to finally keep this one perfect moment forgetting the grey.
da Englisch nicht meine Muttersprache ist, kann ich wenig Konkretes sagen. In der dritten Zeile kann ich den Ton nicht auf "long" legen, weil der "dream" sich vordrängelt.
Das Gedicht gefällt mir gut. Eigentlich ist es ein Lied und schreit förmlich nach einer Vertonung.
eine kleine Frage, "bear my tears one dream long", willst du damit sagen, die Tränen einen Traum lang zurückzuhalten, oder Tränen einen Traum lang auszuhalten oder die Tränen für die Dauer eines Traumes zu ertragen? Ich glaube allerdings, dass es in der englischen Sprache, wohl etwas anders ausgedrückt werden würde, egal welche der drei Varianten, gemeint ist. Vermutlich eher sowas wie "for one dream", das liegt glaube ich daran, dass "to bear" auf ein "for" abzielt, wenn man damit eine Zeitspanne ansprechen will. Vielleicht könnt man aber auch mit "endure" oder "fight my tears" arbeiten nur wie man auf ein "long" dabei herauskommt bleibt mir verborgen - doch ich bin auch nicht gerade eine Leuchte, wenn es um Fremdspachen geht, für mich als Pfälzer ist selbst Deutsch zuweilen sehr verwirrend.
I made my decision by heart and by sound - ich kann es nicht sagen, ob es grammatikalisch korrekt ist. It Is just a good practise thinking in English. Und ich wollte die Tränen des lyrischen Ich für einen Traum lang aushaltbar machen ( o god, this neither is proper German nor proper English) ...
Deswegen bin ich für eure Hinweise sehr sehr dankbar.
Mich hat dieses Gedicht schon gleich durch die Überschrift angesprochen.
Dieses "if only" eröffnet sooooo viele Möglichkeiten. Ein guter und spannender Beginn gleich durch die Überschrift.
Berührt hat mich auch die Zeile "and the mermaids sighing so far away". Dabei dachte ich an die Nixen vom Mummelsee, einem geheimnisvollen See meiner Heimat.
Ach, könnte ich behalten diese Liedes Klang, nur für Minuten mir im Herzen schmelzen drinnen. Ach, könnte ich die Tränen einen Traumzeit lang verbergen und das Leben völlig neu beginnen.
Dann lauschte ich geduldig tief der Stimme Klang und auch der fernen Nixen Sang herüberwehen. Dann könnte ich ihn schließlich halten, fest und lang, den Nu in dem der Nebel und das Grau vergehen.
Wir hoffen, dass dir unser Forum gefällt und du dich hier genauso wohlfühlst wie wir.
Wenn du uns bei der Erhaltung des Forums unterstützen möchtest, kannst du mit Hilfe einer kleinen Spende dazu beitragen,
den weiteren Betrieb zu finanzieren.
Deine Spende hilft!
Spendenziel: 144€
35%
Forum online seit 10.11.2013 Design by Gabriella Dietrich