There was a young lady of Niger Who smiled as she rode on a tiger; They returned from the ride With the lady inside, And the smile on the face of the tiger.
Es ritt eine Dame aus Niger mit lächelndem Blick auf nem Tiger, Als der Ausritt zu end, war sie innen präsent, und es lächelte nunmehr der Tiger.
Der Limerick ist ein fünfzeiliges Gedicht mit dem Reimschema AABBA wobei der Reim der fünften Zeile oft mit der ersten einen identischen Reim bildet, oft jedoch auch ein unreiner Reim ist. Das Metrum ist im Anapäst, wobei die erste, zweite und fünfte Zeile drei Hebungen haben, und die dritte und vierte Zeile nur zwei. Es dürfen unbetonte Silben nur sehr bedingt fehlen, z.B. am Zeilenanfang. Am Zeilenende darf auch eine zusätzliche unbetonte Silbe hinzukommen. Innerhalb der Zeilen dürfen nur in Ausnahmenfällen unbetonte Silben fehlen, und das möglichst nur in den ersten beiden Zeilen. Genaue Regeln gibt es nicht, aber sobald das Metrum auch nur leicht zum Jambischen tendiert, ist der Limerick zerstört.
Metrum: (x) x X x x X x x X (x) (x) x X x x X x x X (x) (x) x X x x X (x) x X x x X (x) x X x x X x x X (x)
Das entscheidende Kriterium für den Limerick ist: Es handelt sich um einen poetischen Witz! Der Inhalt muss also komisch, satirisch, ironisch, sarkastisch, oder frivol, sexy und makaber, aber auch naiv und kindisch sein, eben typisch Britischer Humor. Der Schlusszeile kommt dabei besondere Bedeutung zu, weil sie durch eine Wendung die eingangs geschilderte Situation in neuem Licht erscheinen lässt, und so den Witz erzeugt. Limericks sind Spaßgedichte oder Nonsens-Gedichte. Eine weiter inhaltliche Besonderheit ist, dass die ersten Zeile oft eine Ortsangabe enthält, in dem eingangs zitierten Gedicht, das ich mit einer Übertragung versehen habe, ist das z.B. "niger".
Über die Herkunft des Limericks weiß man nichts genaues, was man daran erkennt, dass es mindestens drei verschiedene Theorien gibt. Unter anderem wird auf Kindereine verwiesen wie: Hickory, dickory, dock! The mouse ran up the clock. The clock struck one – The mouse was gone. Hickory, dickory, dock!
Am Wahrscheinlichsten scheint mir die Entstehung durch Edward Lear, der 1843 seine Limericks mit Illustrationen unter dem Titel "Book of Nonsense" heraus gab – davon gibt es eine deutsche Übersetzung von Hans Magnus Enzensberger. Der Limerick fand weltweite Verbreitung und auch im Deutschen werden heute noch fleißig Limericks geschrieben.
Wir hoffen, dass dir unser Forum gefällt und du dich hier genauso wohlfühlst wie wir.
Wenn du uns bei der Erhaltung des Forums unterstützen möchtest, kannst du mit Hilfe einer kleinen Spende dazu beitragen,
den weiteren Betrieb zu finanzieren.
Deine Spende hilft!
Spendenziel: 144€
35%
Forum online seit 10.11.2013 Design by Gabriella Dietrich