ich finde den Begriff auch furchtbar. Hoffentlich muss ich in Zukunft nicht jedesmal daran denken, wenn ich ein Exemplar dieser sehr dicken Amerikanerinnen sehe. Dann bekomme ich bestimmt Platzangst.
Lieber Sanderling, mir fallen in diesem Zusammenhang "Little Boy", "Fat Man" und "Väterchen aller Bomben" ein. Vielleicht bekommen die Kinder und Enkelkinder Namen wie Cinderella, Tinkerbell oder Goofy, Roger Rabbit? Wäre doch niedlich und passend, oder? Acht Wörter, die mir Gänsehaut bereiteten. Herzliche Grüße, Heliane.
von japanischen Autoren weiß ich, dass die ihren Texten noch einen Vorspann mitgegeben haben. Liest man Dein Gedicht, versteht man es nur, wenn man den Zusammenhang kennt. Darum wäre eine "japanische" Schreibweise hilfreich, zumal - nach einiger Zeit - die Hintergründe verblassen werden.
Soll jetzt keine Kritik sein, nur, was mir aufgefallen ist.
Hallo Wolfgang, bei zeitgeschichtlichen Texten ist das durchaus eine gute Idee. Ich bin dafür, die Überschrift/Titel des Gedichtes immer in die eigentliche Textzeile einzufügen. Aber, jedem Text kann man hier auch einen Bezug vorweg-stellen. "Mutterbombe" am Ende des Textes reichte mir in dem Fall. herzliche Grüße, der Sanderling
Wir hoffen, dass dir unser Forum gefällt und du dich hier genauso wohlfühlst wie wir.
Wenn du uns bei der Erhaltung des Forums unterstützen möchtest, kannst du mit Hilfe einer kleinen Spende dazu beitragen,
den weiteren Betrieb zu finanzieren.
Deine Spende hilft!
Spendenziel: 144€
35%
Forum online seit 10.11.2013 Design by Gabriella Dietrich