P.S.: Diese Villanelle ist einige Jahre alt und wurde auch schon in türkischer Übersetzung von Senail Özlan veröffentlicht.
çev. Senail Özkan
BAKIŞIN SERİN BİR GÖL GİBİ (Villanelle)
Bakışın serin bir göl gibi, Ama dindirmiyor benim acılarımı. Kalbim yanıyor görünce seni.
Hiç sönmeyen bir yangın misali, Sinemde saklıyorum karasevdamı, Serin bir göl bakışın sanki.
En güzel açelya bile Solar karşısında hüsnünün, Kalbim yanıyor seni görünce.
Benim güzel deniz perim, korkarım ki artık görmüyorsun beni. Bakışın bir göl gibi serin.
Ey, benim hayâl perim, Neden böyle erken gitti göz nurun? Seni görünce yanıyor kalbim.
Yanakların narin taze kar misali. Ölüm soldurmadı hüsnünü. Bakışın hâlâ serin birg öl gibi, Kalbim yanıyor görünce seni.
P.S.: Im Anhang befindet sich nun eine Vertonung des Gedichts zu einem Lied (als MP3-File). Damit haben mir Benyonca (siehe "https://www.facebook.com/Benyonca-484928911542944/" ) eine sehr große Freude bereitet. Vielleicht auch euch, hört es mal an.
Thomas
hat folgende Dateien an diesen Beitrag angehängt
die immer wiederkehrende Schlusszeile der Verse macht das Gedicht sehr eindringlich für mich. Da ich nicht ganz sicher bin , ob ich es verstanden habe, möchte ich dich bitten, mir noch etwas dazu zu erzählen ..
wow, zum Niederknien! Ohne dass die Wiederholungen aufdringlich oder gar aufgesetzt wirken, hast du eine neue Lilofee geschaffen - viiiiel schöner, klingender und eindringlicher als das Original! Chapeau!
Mit großer Bewunderung gelesen! Herzliche Grüße, Heliane.
Liebe Anna, hier findest du Informationen über die Strophenform : Villanellen
P.S.: Annas Frage ist etwas allgemein, deswegen bin ich mir nicht sicher was ich sagen soll. Vielleicht das: Sie ist gestorben, so ähnlich wie Cat Stevens "My Lady D'Arbanville". Die From eignet sich für solche Inhalte.
ich habe gerade dem alten Gedicht einen Anhang hinzugefügt, auf den ich euch aufmerksam machen möchte. Es ist eine Vertonung des Gedichts zu einem Lied.
Damit haben mir Benyonca (siehe "https://www.facebook.com/Benyonca-484928911542944/" ) eine sehr große Freude bereitet.
Lieber Thomas, zum Niederknien schön. Dein Gedicht, wie auch diese wunderbare Vertonung. Großartig! So eine Erfahrung erfüllt einen Dichter sicher sehr mit Glück. Liebe Grüße der Sanderling, ...der still den Hut vor euch zieht!
Wir hoffen, dass dir unser Forum gefällt und du dich hier genauso wohlfühlst wie wir.
Wenn du uns bei der Erhaltung des Forums unterstützen möchtest, kannst du mit Hilfe einer kleinen Spende dazu beitragen,
den weiteren Betrieb zu finanzieren.
Deine Spende hilft!
Spendenziel: 144€
35%
Forum online seit 10.11.2013 Design by Gabriella Dietrich