Wie eine Statue von Künstlerhand, die einer Göttin einst in Griechenland ein Vorbild war, erschien ihr Körper, bar der kleinsten Mängel, und sie trug sogar als Zutat etwas wie ein Seelenleben, nicht wirklich eine Seele, aber eben ein Etwas, dass, trotz Licht und Kamera, im kaltem Marmor, wie ein Mensch aussah.
sehr gelungen! Trotzdem würde ich einige kleine Änderungen empfehlen, so dass es dann folgendermaßen lauten könnte:
Wie eine Statue von Künstler Hand, die einer Göttin gleicht in Griechenland, so vorbildhaft, erschien ihr Körper, bar der kleinsten Mängel, und sie trug sogar als Zutat etwas wie ein Seelenleben, nicht wirklich eine Seele, aber eben ein Etwas, dass, trotz Licht und Kamera, im kaltem Marmor, wie ein Mensch aussah.
vielen Dank für die Anregungen. Da "aus Künstlers Hand," in der ersten Zeile schwer zu sprechen ist und sich zudem etwas antiquiert anhört, greife ich deinen Vorschlag gerne auf. Die zweite Zeile werde ich aber so lassen, weil sonst der Schwung raus ist.
das habe ich verstanden. Aber ich finde es so herum, dass die Statue der Göttin ein Vorbild ist, gerade schön, denn der Künstler trägt zur Erschaffung der Gottheit auf diese Weise bei. Ob das theologisch alles in Ordnung ist, kann ich nicht sagen, aber die Idee gefällt mir.
Wir hoffen, dass dir unser Forum gefällt und du dich hier genauso wohlfühlst wie wir.
Wenn du uns bei der Erhaltung des Forums unterstützen möchtest, kannst du mit Hilfe einer kleinen Spende dazu beitragen,
den weiteren Betrieb zu finanzieren.
Deine Spende hilft!
Spendenziel: 144€
35%
Forum online seit 10.11.2013 Design by Gabriella Dietrich